[ Her ability to answer with something true and personal is helped along by his own bravery in another conversation. ]
He understands me. I like to be understood. And I understand him.
He understands me. I like to be understood. And I understand him.
No.
[ Her answer is immediate. The very question feels peculiar; if anything, she's of a mood to think herself far less kind. Matthias has learned to heal people, and she still exists to harm them. (Even Matthias himself, if only by accident.) She leaves the Gallows - and him - for months at a time, and he's never resentful. ]
He always listens. Unless I don't wish to say anything. Then he talks.
Is Byerly kind to you?
[ Her answer is immediate. The very question feels peculiar; if anything, she's of a mood to think herself far less kind. Matthias has learned to heal people, and she still exists to harm them. (Even Matthias himself, if only by accident.) She leaves the Gallows - and him - for months at a time, and he's never resentful. ]
He always listens. Unless I don't wish to say anything. Then he talks.
Is Byerly kind to you?
[ This brings out a startled little laugh from her, delighted at the thought. ]
I told him I was happy for him. I'm happier for you.
I told him I was happy for him. I'm happier for you.
[ If there's one thing she's learned, both from life in the Gallows and life before it, it's that people's relationships are complicated and frequently opaque. She doesn't know, for instance, exactly how things work behind Madame de Cedoux's door, but she knows it involves two other people, and they each seem satisfied to carry the others' scents. That is enough.
Bastien is her friend, and he's happy. That can be enough, too. ]
Right before winter. When the weather is cool, but it isn't cold.
How did you realize you liked Byerly?
Bastien is her friend, and he's happy. That can be enough, too. ]
Right before winter. When the weather is cool, but it isn't cold.
How did you realize you liked Byerly?
[ When Bastien tells stories, they're always enjoyable - but hearing tales about himself has a new sort of fascination for her. She soaks this one up eagerly, silent on the other end of the crystal, but rapt. ]
With whom?
With whom?
[ She's ready to ask him more, to try and ferret out a story about Vincent, but Bastien has a question, too. It's a trip wire, and it's one she doesn't want to answer. Bastien would likely let her say so, but he's said more about himself than she'd expected. She wants to do him the same courtesy.
So, after a breath: ]
Other prostitutes. And I had a friend, in Cumberland.
[ How long has it been since she thought of Kiden? ]
I do not wish to talk about them.
So, after a breath: ]
Other prostitutes. And I had a friend, in Cumberland.
[ How long has it been since she thought of Kiden? ]
I do not wish to talk about them.
[ Relief, then - she learned the idea of relief fairly early on in Kirkwall, and it's a sensation she's felt over and over since. Bastien doesn't ask about Kiden, or about what she means when she says other prostitutes, or what she thought of Cumberland.
She loves him for it.
And, tentatively, the first thing she can think of that is about nothing they've talked on: ]
I have read every book in the Gallows about the Black Fox. I wish we had more.
She loves him for it.
And, tentatively, the first thing she can think of that is about nothing they've talked on: ]
I have read every book in the Gallows about the Black Fox. I wish we had more.
I like all stories. But the Black Fox does good things for people.
[ Rescuing ordinary people from ignoble fates at the hands of the powerful - it's an appealing throughline for Laura. ]
If I may borrow yours, I will.
[ Rescuing ordinary people from ignoble fates at the hands of the powerful - it's an appealing throughline for Laura. ]
If I may borrow yours, I will.
The first thing I chose to read was a book of fairy tales.
[ She can understand the instinct, that is to say. ]
Which is your favourite story?
[ She can understand the instinct, that is to say. ]
Which is your favourite story?
At Wysteria's request, a note appears in Bastien's coat pocket sometime during the course of the day. Neatly folded, in quite neat writing, it reads—
It has come to attention that you might find some use for the following rumors. If not, please feel free to discard this missive into the nearest fire.
Mister Linden owes a shocking amount of money to the haberdasher and tailor in Wycome, for a set of Chantry sister's robes that he apparently found lacking upon completion of the work.
Madame de Foncé has been fending off the attentions of three Hightown lords, one of whom is on the verge of challenging her new husband to a duel to secure her undivided attentions.
With highest regards,
JS
It has come to attention that you might find some use for the following rumors. If not, please feel free to discard this missive into the nearest fire.
Mister Linden owes a shocking amount of money to the haberdasher and tailor in Wycome, for a set of Chantry sister's robes that he apparently found lacking upon completion of the work.
Madame de Foncé has been fending off the attentions of three Hightown lords, one of whom is on the verge of challenging her new husband to a duel to secure her undivided attentions.
With highest regards,
JS
[with the barest hint of a nervous giggle:]
What does one say to a Chantry Mother?
...besides nothing, I suppose.
What does one say to a Chantry Mother?
...besides nothing, I suppose.
Bastien, how much can you manage to print on that press of yours?
I think we should consider printing broadsides, spreading the word of the Grand Enchanter and the Prince's last stand. I imagine between us, we could craft some sufficiently moving descriptions.
[with no preamble,]
Byerly's gone off his head.
[He's certain Bastien already knows this, but it helps to say it aloud.]
Byerly's gone off his head.
[He's certain Bastien already knows this, but it helps to say it aloud.]
Page 62 of 73